×

Avertissement

JUser::_load : impossible de charger l'utilisateur ayant l'ID 39165

Digital

Les traducteurs et adaptateurs français interpellent sur la qualité des sous-titres Netflix

Date de publication : 21/02/2019 - 14:45

Prenant l’exemple de Roma, l'Ataa (Association des traducteurs adaptateurs de l’audiovisuel) souligne la piètre qualité des sous-titres proposés par la plateforme américaine. Un avis également partagé par de nombreux spectateurs notamment sur les réseaux sociaux.

© crédit photo : Capture d'écran /Ataa

L’accès à cet article est réservé aux abonnés.

Vous avez déjà un compte


Accès 24 heures

Pour lire cet article et accéder à tous les contenus du site durant 24 heures
cliquez ici


Recevez nos alertes email gratuites

s'inscrire